quinta-feira, 19 de junho de 2014

[Off Topic] Akuma no Riddle Hashiri Nio

Boa noite pessoal
Como estão?

Lá venho eu com mais um Off Topic sobre Akuma no Riddle... Não vou dar minhas piradas homossexuais e essas coisas... só que tem algo que está me irritando há algum tempo.

Olha a polêmica...

Hashiri Nio... Bem... Eu adoro ela, e todo mundo fala que nossas personalidades combinam e tals, e eu discordo... Mas a polêmica não é essa...

Alguém já reparou no jeito que ela fala?








Bem... Não precisa ser um gênio para notar que ela termina a frase de jeito diferente, basta entender ou estar habituada a língua japonesa, ou mesmo comparar com as outras garotas...

Pelo amor de qualquer divindade, não digam que aquele "SU" no final é sotaque PORQUE NÃO É!

Vejamos, a Suzu tem sotaque? Diria que não também... A Suzu usa um palavreado digamos antigo, que ultimamente tem sido muito usado nos animês, como exemplo posso citar a Otokawa Sumi (Sumsumi) do Sakura Trick, e a Mononobe no Futo do Touhou M1 Grand Prix. Só uma coisa, a Suzu deve ter pelo menos uns 400 anos, então é normal ela usar esse palavreado

Mas voltando a Nio

Ultimamente tenho ouvido muito essa conversa de que ela tem sotaque... Mas não pessoal a Nio não tem sotaque, esse "su" no final nada mais é que uma gíria.

Vamos a explicação
Na forma formal, com a Kirigaya fala.
Se prestar a atenção ela sempre ou na maioria das vezes termina as frases com "desu" e esse "su" da Nio nada mais é que o "Su" do "Desu"ou do "Masu"

Agora um exemplo
"Hontou desu ka?" se tornaria "Hontou su ka?"
Ou a frase "Arigatou gozaimasu" se tornaria"Arigatou su"

Podemos comparar esse "Su" como o "Ze" ou "Zou"
Não consigo me lembrar de ninguém do Akuma que use o "Zou" mas o "Ze" temos o Kaiba sensei, a Shinya (Porque a Mahiru não usa) e a minha amada Haruki.

Vamos ao exemplo!
A Shinya diz "Higata no nioi tte iun da ze" Se fosse a Nio falando "Higata no nioi tte iun su yo."


Alias falando da Shinya, posso comparar o jeito dela falar com a da minha primeira esposa, a Sakura Kyouko do Mahou Shoujo Madoka Magica. cheios de "Naa" e "Saa" Mas deixemos esse assunto para outro dia lol

Alias quando eu falo em japonês eu uso a mesma gíria que a Nio, por isso que eu sei um pouco XP No português não sei como ficaria, mas gíria é gíria

Vou ficando por aqui

E ainda estou procurando um a fanfic minha para postar no sábado.

Kissus
Se cuidem
KazuHime

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigada por ler até aqui ^^

Agora, faça uma idiota feliz e mande um comentário!

Algumas regrinhas básica...

Não me xinguem
Não xinguem os outros.
Criticas construtivas são sempre bem vindas...
Não me responsabilizo pelo que as pessoas que comentarem dizem...

Obrigada mais uma vez